...之恋》; 《围城》; “城之恋”; 结构模式 [gap=8719]Key words: Border Cities; Love in A Fallen City; The Fortress Besieged; “love of the city”; structure pat-tern ..
基于2441个网页-相关网页
...话:“法国也有这么一句话,不过不说是鸟笼,说是被围困钱钟书的围城为什么叫围城钱钟书《围城》 fortress Besieged(英汉对照电子版)pdf 贡献者:kkvvvyv机子要好使。环境好,价格无所谓。
基于78个网页-相关网页
zip 低碳足球经理2015 for 15.3x 中英文黄金版 Gold Edition 钱钟书围城Fortress Besieged(中英文对照版).doc Oxford 猴爪中英文对照.
基于18个网页-相关网页
Third, the Cultural Criticism on the English Version of Fortress Besieged should be discussed.
第三,《围城》英译本的文化批判。
参考来源 - 翻译暴力:《围城》英译本的文化批判·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
以上来源于: WordNet
The novel Fortress Besieged represents Qian Zhongshu's greatest literary understanding of existentialism philosophy.
小说《围城》是钱钟书对存在主义哲学的最高文学领悟。
Fortress Besieged is one of the classical novels in China, and its language is always the focus of scholars 'research.
《围城》是中国经典小说之一,其语言一直以来都是学者们研究的焦点。
On the basis of the theory, this thesis studies the English Version of Fortress Besieged in style, culture and aesthetic appeal.
本论文就是以此翻译理论为基础,从风格、文化和审美三个方面评析了小说《围城》的英译本。
应用推荐