在另外两位候选人中,虽然希拉里·劳埃德(Hilary Lloyd)以伦敦为创作基地,但画家乔治·肖(George Shaw)却是以德文郡为创作基地。2010年特纳奖的得主苏珊·菲利普斯(Susan Philipsz)在格拉斯哥出生,在贝尔法斯特学习然后在柏林居住。
基于4584个网页-相关网页
...布莱克(Karla Black)和马丁-博伊斯(Martin Boyce)以及雕塑家希拉里-劳埃德(Hilary Lloyd )和录像艺术家乔治-肖 (George Shaw),他以为特纳奖在伦敦以外的都市举行很有须要,这项艺术界最受认可而又最具争议的当代艺术大奖每年一次的评选总能点燃公家关于“...
基于20个网页-相关网页
George Bernard Shaw 肖伯纳 ; 乔治 ; 乔治·萧伯纳
George Bernard Shaw Quotes 萧伯纳语录
George Bernard Shaw website 乔治·萧伯纳的网站
以上来源于: WordNet
I hope this year's Turner goes to George Shaw, a real artist if ever I saw one.
我希望今年的特纳奖归属于乔治·肖,如果我曾见过真正的艺术家的话,那就是他了。
George Bernard Shaw won a Nobel Prize when he was nearly 70.
乔治·萧伯纳在将近70岁的时候获得了诺贝尔奖。
The Victorians worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called bardolatry.
维多利亚时代的人崇敬莎士比亚,这被乔治·萧伯纳称为莎士比亚崇拜。
Philosophers who help this position: people like Thomas Jefferson, George Bernard Shaw, Ronald Dworkin and other leading thinkers.
致力于此的哲学家:,有托马斯杰斐逊,萧伯纳,德沃金及其他杰出思想家。
Pygmalion was then taken by George Bernard Shaw, who created a play based on a similar idea which was made into a musical, "My Fair Lady".
然后萧伯纳借助这个词,创作了一部情节类似的戏剧,后来被改编成音乐剧《窈窕淑女》
The name comes from the play by George Bernard Shaw Pygmalion, and the quote here is "The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves but how she's treated.
这个名字来源于一出戏剧,萧伯纳写的《卖花女》,我引用里面的一句话,“淑女与卖花女之间的区别,并不在于她的举止,而在于别人是否待她如淑女。
应用推荐