The little girl immediately began to get upset, and the mother remarked quietly, "Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset." It won't be long.
小女孩马上一脸不悦,这时妈妈轻声说道:“听着蒂纳,我们只有半条走道可以过,不要生气,不会耽搁太久的。”
Dushan says, "Almost every guy thinks that if he buys a girl a drink, he's entitled to get something out of it."
杜珊说,绝大多数男生都觉得,如果他们请女孩子喝东西,那他们就该从她们那儿得到点儿什么。
Think about it. Do you get more flustered and tongue-tied when you meet the girl (or guy) of your dreams, or someone who is just not that attractive?
想一想,当你遇到你的梦中情人时,你是不是感觉到慌张失措,说话结结巴巴,而换做是另一个没有吸引力的人呢?
应用推荐