这运动其中有个全球气候周(Global Climate Week)。为了表示支持,我在9月25日加入了我的名字,介绍我们正在进行中的「5个月祈祷,愿「哥本哈根会议成功达成具体的协议。
基于12个网页-相关网页
Global warming is destined to have a far more destructive and earlier impact than previously estimated, the most authoritative report yet produced on climate change will warn next week.
全球变暖注定要比先前估计来得更早,毁灭性更大。关于气候变迁的最权威报告将在下个星期做这样的警告。
May 25, 2010 - As carbon Expo 2010 opens this week in Cologne, Germany, carbon traders face an uncertain future and lower prices, with a new global climate change agreement still up in the air.
2010年5月25日——随着2010年碳博览会本周在德国科隆开幕,而且新的全球气候变化协议仍悬而未决,碳交易商们将面临不确定的未来和较低的碳价。
This week rich and poor countries agreed on guidelines for releasing aid to save forests, in the first concrete sign of global action on climate change since Copenhagen.
本周,穷国和富国同意了为保护森林提供帮助的指导性原则,这是自从哥本哈根气候大会以来全球为应对气候变化采取的第一个切实行动。
应用推荐