...十九世纪的眼光来看待其“核心利益”的——即领土、边界、主权,而华盛顿的核心利益则聚焦于通往全球公共领域(global commons)的无阻通行权——即陆上、海上和网络空间中畅行的自由。
基于32个网页-相关网页
整体而言,随着美国与大陆军备竞赛升温明朗化,亚太地区的公共领域(Global Commons),包括公海国际水道、空中航线、太空领域,以及网络空间和电磁频谱等,都将会逐渐形成美中两强竞逐的新格局。
基于1个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning.
千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
The rich of the East Coast can't use their poor co- patriots as an excuse to freely pollute the global Commons.
东岸的富人们不应该用他们贫穷的国人作为理由来肆意污染全球公共品。
The point about taxing fuel for airlines is that flying does damage to the global Commons and that must be paid for by those who do the damage, while reducing the volume of damage as much as we can.
对航空公司征收燃油税的意义在于,飞行对全球公共品产生了危害,这个代价必须由危害创造者来支付,而与此同时我们要尽可能的将危害减到最低。
应用推荐