Exports as a percent of GDP increased by half during its most recent recovery, from 10% in 2002 to as high as 16% in 2007.
在该国近年来的复苏过程中,其出口在GDP中所占的百分比已经增长几乎一半,从2002年的10%增至2007年的16%。
Over the medium term, the recovery faces other significant hurdles, including reduced international capital flows, high unemployment, and spare capacity exceeding 10 percent in many countries.
从中期看,复苏还面临其他一些重大障碍,包括国际资本流量减少、失业率高企、诸多国家过剩产能超过10%等。
But Bernanke said the nation's persistently high unemployment rate — 9.4 percent in December — "could threaten the strength and sustainability" of the recovery.
但伯南克说,12月份的美国失业率为9.4%,居高不下的失业率可能威胁到经济复苏的力度和持续性。
应用推荐