那么在这里向您推荐一种 随上随下 ( Hop-on Hop-off )的双层观光巴士,这种车好就好在它不仅仅把旧金山市内的所有景点串联在了一起,而且还会开过金门大桥再掉头返回市区,让您能近...
基于48个网页-相关网页
Hop-on-Hop-Off Bus 观光巴士 ; 光巴士
KL HOP-ON HOP-OFF CITY TOUR 观光巴士
KL Hop-on Hop-off tourist bus 跳上跳下公共游览车
hop on hop off 跳上跳下
Hop-On Hop-Off Bus Tour 随上随下巴士之旅
Hop-on Hop-off Cruise 随上随下渡轮
Hop On Hop Off Mania 疯狂公交车
Penang Hop On Hop Off 槟城双层开篷观光巴士
One of the reasons for the German preference for hop-on hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France where the population is more spread out with fewer big towns.
德国人喜欢随上随下高速列车的其中第一个原因是站与站的距离要比法国短,法国的人口更分散,大城市更少。
One of the reasons for the German preference for hop-on, hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France, where the population is more spread out, with fewer big towns.
德国人喜欢随上随下高速列车的其中第一个原因是站与站的距离要比法国短,法国的人口更分散,大城市更少。
9 am - Grab a bagel and coffee from a street vendor and head to midtown for a Gray Line or CitySights NY Hop-On, Hop-Off double-decker bus.
9am--从街头小贩那买个百吉饼或来杯咖啡,然后去市中心找灰线旅游公司(Gray Line),或者乘坐纽约都市观光巴士公司(CitySights NY )的双层巴士(这种巴士没有门,只是在巴士的后半部分开辟了一个较大的空间,让人从这里上下车)。
应用推荐