I'm back to get me 我回来是为了找回自己
Now, before I get any angry emails, let me state emphatically that I love my iPad (I'm currently writing this article on it on my flight back to Portugal).
现在,在你给我寄什么愤怒的电子邮件之前,让我强调一下我的声明:我喜欢我的iPad(我现在就在我回葡萄牙的飞机上用它写的这篇文章)。
She said, "Oh, I'm sure you'll be quite happy when you get the grades back…" and told me to sit down as the class filed in from lunch.
正在这个时候,上课铃响,爱波伦丝太太要上课了。 她丢下一句话:“我保证当你拿到真正的成绩时,一定会很高兴。”
Do you find, for example, that you often begin correspondence with a phrase like, "I'm sorry it's taken me so long to get back to you," or, "My apologies for the delay in responding"?
比如说,你是否发现自己经常在信件的开头写下这样的话:“真对不起这么久才给你回信”或者“很抱歉拖了很久才回复”?
应用推荐