“I thought if it won the N.B.A. we might sell some copies, ” she recalled.
她回忆时说道:“我当时想,如果它赢了最佳图书奖,那么我们就可以卖出去一些。
In fact, I think it would be a clearly bad thing if any one language won at any layer.
事实上,我认为倘若有一种语言在任何一层上战胜了其他语言,都肯定是一件坏事情。
Wow, if I am correct, it is the third gold medal he won in the national games.
哇,如果我没有记错的话,这是他在全运会上赢得的第三块金牌。
I think if we look back, five years from now, it won't be nearly as clear how you separate what those products are.
回顾五年前,这些产品的区分,不像这么明显。
And if it goes up 6 percent, well you'll go up 10 percent or more, and if it goes down, don't worry, I'm so smart your stocks won't go down.
如果股市涨了6个百分点,你可以转到10以上的百分点,如果股市跌了,你也不用担心,你选择的人会保证你买的股票不会跌。
I guess it could be something if there was a tie, I won't bother writing that now.
我觉得也有可能是平局,这点暂时先不去考虑
应用推荐