If it be so, if I have been misled by such error, to inflict pain on her, your resentment has not been unreasonable.
倘若事实果真如此,倘若果真是我弄错了,造成令姐的痛苦,那当然难怪你气愤。
Either way, they were serene and unwilling to inflict pain on others-exactly like those who were given word of social acceptance.
在任一种情况下,他们都很平静,不愿对他人造成痛苦——完全像那些收到通知被社会接受的人。
Ireland, they say, must continue to inflict pain on its citizens - because to do anything else would fatally undermine confidence.
他们说,爱尔兰必需继续给自己的公民施加痛苦——因为其它任何办法对信心恢复造成致命的伤害。
But no such mechanism exists for non-bank financial institutions like AIG whose failure would inflict great economic pain on the nation as a whole.
VOA: standard.2009.03.24
I would recite, whatever, the Articles of Confederation I would rise on my hind legs, quaking in my boots, and I would begin until I made a mistake, whereupon I would be castigated, berated, totally stripped of self-esteem by this monster who would that inflict the same pain on somebody else.
我会背,比如说,联邦条例,我会抬起我的后腿,它在靴子里颤抖,然后开始背,直到犯错,于是,我就会被批评严惩,自尊完全被这个怪物践踏了,他对其他人也会如此加注痛苦。
应用推荐