Lady Chatterley's Lover has been stirring much controversy in literary circle and readers.
《查泰莱夫人的情人》问世以来便在文学评论界和读者中间引起颇多争议。
参考来源 - 析劳伦斯在《查泰莱夫人的情人》中的女性观This paper selects Lawrence's Lady Chatterley's Lover as the text for analysis.
本文选择的文本是劳伦斯的著名长篇小说《查特莱夫人的情人》。
参考来源 - 为自然与女性立言In this thesis, the writer test and verify the applicability of Halliday's functional Stylistics by applying the three metafunctions to the analysis of Lady Chatterley's Lover.
本文应用韩礼德功能文体学理论中的三大元功能,分析了《查特莱夫人的情人》的文体特征及其主题意义。
参考来源 - 《查特莱夫人的情人》的功能文体分析·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The famous book – Lady Chatterley's Lover – was also banned during this period.
著名的《查太莱夫人的情人》亦在被禁行列。
After returning to Hunan, Zhu wanted to call off the publication of Lady Chatterley's Lover.
回到湖南后,朱正本想叫停《查太莱夫人的情人》的出版。
In mid-January 1987, Hunan People's Publishing House formally published Lady Chatterley's Lover.
1987年一月中旬,湖南人民出版社正式发行了《查太莱夫人的情人》。
应用推荐