His constantly repeated complaint, however, was not of a faulty memory but of being deprived, in some uncanny and terrible way, of all experience, deprived of consciousness and life itself.
他重复抱怨着,然而这并非因为自身不完美的记忆,而是这种莫名而疼痛地将自己记忆夺走的感觉。
He presents himself, in other words, as a human being of unparalleled piety and devotion who will risk life itself rather than quit the post that has been given to him.
他呈现的自我,换句话说,是极度虔诚敬神的人类,甚至压下自己的生命作赌注,也不愿放弃这个天赐的角色。
Growing wine represents an art in itself, being a vintner is the ultimate life style and the secret wish of each hotelier.
种植葡萄本身就是一个艺术,成为葡萄酒商是所有旅馆经营者最终的生活方式和私底下的愿望。
应用推荐