Vancouver is still the world's most liveable city, with a rating of 98.0;
温哥华得分98.0分,仍是世界上最宜居的城市;
The EIU, a sister company of The Economist, ranked it the most liveable city in America.
TE的一家姐妹公司把匹兹堡列为全美最宜居城市。
Its second largest city, Melbourne has repeatedly been rated the world's most liveable city.
其第二大城市墨尔本曾多次被评为世界上最适宜居住的城市。
应用推荐