long johns 秋裤 ; 长衣裤 ; 秋衣秋裤 ; 牛仔穿的一件亵服
Eery winter, when the temperature plummets to new lows and everyone begins to layer up, the classic joke about pulling out Long Johns from the cedar closet inevitably starts to make the rounds.
每个冬天,当气温骤降到新低,每个人都开始把自己层层裹紧,而且从杉木衣柜里不可避免地拽出秋裤并开始套着它四处走动的时候,经典笑话应运而生。
Sure long Johns do a good job keeping people warm. But for many people, they have been something for grandparents, or rather, they are a fashion no-no.
秋裤的确有很好的保暖作用,但对大多数人而言,它们属于祖辈,或者更确切的说,它们是时尚大忌。
Long Johns were first made popular in the 19th century by the English company John Smedley which still produces them today.
其实秋裤早在19世纪便盛行一时,最先推出这种长裤的英国公司约翰•斯梅德利至今仍在生产它们。
应用推荐