另一种说法是奥地利至公马克西米利安(Maxinilian)奉送新娘勃艮第玛丽(Mary of Burgundy)是戒指听说也是天下上第一枚文定戒指。 婚戒为什么要戴在左手无名指上呢——昔人以为左手无名指的血管直接通往心脏。
基于304个网页-相关网页
奥地利大公马克西米利安(Maximilian)赠给新娘勃艮第玛丽(Mary of Burgundy)的戒指驾风者奥拉基尔的儿子,风元素的领主,雷霆之怒的主人,桑德兰王子,台风之夜旦生,风一样的王子,故名逐风者.
基于86个网页-相关网页
布鲁日的天鹅传说在勃艮地公爵独女玛利(Mary of Burgundy)逝世之后的一段时间内开始出现。传说当地的一名行政长官皮埃特兰卡斯(Pieter Lanchals,这个名字的意思是“长脖子”)是奥地利贵...
基于84个网页-相关网页
1477年,马克西米利安一世(Maximilian I)把一颗钻石戒指戴在他的未婚妻勃艮第的玛丽(Mary of Burgundy)手上,这颗钻戒被广泛以为是历史上第一颗钻石定亲戒指。
基于52个网页-相关网页
The tradition of giving them as love tokens dates from 1477, when Archduke Maximilian of Austria gave a diamond ring to Mary of Burgundy.
1477年,奥地利大公马克西米利安把一枚钻石戒指送给了玛利公主,从此赠送钻石作为爱情的象征这个传统便流传下来。
One of the first recorded uses of a diamond engagement ring was Archduke Maximilian of Austria's proposal to Mary of Burgundy with a ring set with thin, flat pieces of diamonds in the shape of an "M."
关于钻戒使用的最早记录中有一条是奥地利大公马克西米利安向勃垦地的玛丽求婚时,赠与了一个M形又薄又平的钻石镶嵌的戒指。
应用推荐