i119),很多时候都被赋予了一定的隐喻意义(metaphorical meaning),即指除字面意义以外的事物,形象而生 动,容易产生直接的意象效果,极大地丰富了英汉语言的文化内涵。
基于78个网页-相关网页
...论文服务 关键词:谚语;翻译;本义;喻义 [gap=667]Key words :proverbs ; translation; original meaning ; metaphorical meaning ...
基于22个网页-相关网页
The study of the interpretation of metaphor involves two stages: the identification of metaphor and the inference of the metaphorical meaning.
隐喻的理解过程包括:隐喻的识别和隐喻意义的推断。
参考来源 - 论隐喻的识别Based on frame differences propounded by Fillmore, Chinese brain twisters are classified into four types: encyclopedia knowledge frame→metalanguage frame; shifting of frames in the same event chain; idiom frame→literal meaning frame; metaphorical meaning frame→literal meaning frame.
将脑筋急转弯的框架转换分为以下四类:百科知识框架→元语言框架;同一事件链上的框架迁移;习语框架→本义框架;比喻义框架→本义框架。
参考来源 - 从“框架转换”的角度赏析汉语脑筋急转弯It is also noticed that Chinese and English people can employ different animal and plant metaphors to express the same idea. Moreover, in an appropriate context, an animal proverb or a plant proverb may have more than one metaphorical meaning.
英汉两个民族可能对同一观点使用不同的动植物隐喻进行表达,而且在适当语境下都有可能一句含动植物词的谚语有一个以上的隐喻义。
参考来源 - 含动植物词的英汉谚语对比研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
They also availed themselves of other forms of expression with metaphorical meaning, some probably original, some derived from Toltec coinages.
它们还利用了其他具有隐喻意义的表达形式,有些可能是原创的,有些则源自托尔特克的新造词。
Davidson denies that there is such a thing as metaphorical meaning.
戴维森否认有所谓的隐喻意义这种东西。
The metaphorical meaning is only temporary, subject to suspension if deprived of the appropriate context.
隐喻意义只是暂时的,一旦离开了特定语境便不复存在。
应用推荐