Summary: With the Libyan rebels now facing a last stand against forces loyal to Muammar al-Qaddafi, now is the time for the West to intervene.
现在,利比亚反叛军正面临着对阵卡扎非的最后一战,现在也正是西方国家介入的最好时机。
Meanwhile, Libya began to use what Muammar al-Qaddafi, who had taken power in 1969, called his country's "oil weapon" against the West.
同时,利比亚开始使用被1969年上台的卡扎菲称为石油武器来对抗西方。
Earlier today, rebel Libyan forces stormed into Bab al-Aziziya, the fortified compound of Muammar Qaddafi in Tripoli, Libya.
今天清晨,利比亚反对派武装攻对阿齐齐亚兵营展开了猛攻,这是位于利比亚的黎波里穆阿迈尔·卡扎菲最后堡垒。
应用推荐