The risk of premature delivery in multiple pregnancies is high, and babies may be born too early to survive.
多胎妊娠早产风险高,胎儿可能出生过早而夭折。
The record for multiple pregnancies was set in 1996, when a 23-year-old Greek Cypriot woman was pregnant with 11 babies.
多胞胎的记录是在1996年,一个希腊塞浦路斯的23岁女孩怀上了11胞胎。
Health watchdog NICE has drawn up recommendations for antenatal care in multiple pregnancies, amid evidence standards vary in England and Wales.
健康卫士英国国家临床优化研究所为多胎妊娠的产前护理草拟建议,其中的衡量标准在英格兰和威尔士方面有所变化。
应用推荐