go top

need for affiliation

  • 归属需求:指个体在社交群体中感到参与和归属感的需求。

网络释义专业释义英英释义

  归属感需要

... need for achievement 成就感需要 need for affiliation 归属感需要 need for power 权力需要 ...

基于247个网页-相关网页

  需要

合群需要(need for affiliation): 高成就需要高成就需要高成就者的工作特征高成就者的工作特征个人的责任个人的责任高成就者喜欢的工作能提供的工作能提供高成...

基于210个网页-相关网页

  需求

亲和需求(Need for Affiliation):系指个体渴望被他人喜欢与接纳,重视友谊与合作气氛。 公平理论 个体不仅会关心报酬的绝对值,也会关心报酬的相对值。

基于188个网页-相关网页

  亲合需要

... need for affiliation 归属需要 need for affiliation 亲合需要 need for aggression 攻击需求 ...

基于108个网页-相关网页

短语

the need for affiliation 亲和需要

  • 归属感需要

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

Need for affiliation

  • abstract: The Need for affiliation (N-Affil) is a term that was popularized by David McClelland and describes a person's need to feel a sense of involvement and "belonging" within a social group; McClellend's thinking was strongly influenced by the pioneering work of Henry Murray who first identified underlying psychological human needs and motivational processes (1938). It was Murray who set out a taxonomy of needs, including achievement, power and affiliation—and placed these in the context of an integrated motivational model.

以上来源于: WordNet

双语例句权威例句

  • However, if the job to be filled is a managerial post in a large bureaucratic organisation, a candidate who las a high need for power and a low need for affiliation should be selected.

    然而如果填补职位大型官僚机构管理职位,则选择一个权力需求从属需要的候选人

    youdao

  • In general, the Chinese are a collective society with a need for group affiliation, whether to their family, school, work group, or country.

    通常来说,中国人基于一个团体属性需要重视集体无论是他们家庭学校工作单位还是国家。

    youdao

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定