the negative transfer of Chinese 汉语的负迁移效应
Enhancing sensibility of cultural differences and similarities is an effective way to avoid the interference of negative cultural transfer in Chinese-English translation.
为避免或减少文化负迁移对翻译的影响,必须增强对文化共同之处的掌握度,提高对文化差异的敏感性。
The analysis on the common errors typical of Chinese English caused by the negative transfer is helpful to the improvement of the learner's ability in using English.
分析“中式英语”中因汉语消极迁移导致的语法错误,有利于学习者语言运用能力的提高。
Starting from this analysis, it probes into the influences of Chinese negative transfer to English writing and its enlightenment to teaching.
探讨了汉语的负迁移对英语写作的影响及对教学的启示。
应用推荐