He not only feels a sorrow of the same kind with that which they feel, but as if he had derived a part of it to himself, what he feels seems to alleviate the weight of what they feel.
说倾听者和他们一起分担忧愁似乎不大合适,他不仅和他们一样感觉到了悲伤,而且似乎在他们的心理负担减轻了之后,自己又得到了一些悲伤。
We watched it over and over, my son clinging to it as some kind of validation that he was not the only one whose dad had died.
我们一遍一遍地看这部动画片,儿子对它爱不释手,似乎在确认他不是唯一失去爸爸的孩子。
But carbon dioxide is not the only kind of pollution that contributes to global warming.
但二氧化碳并不是导致全球变暖的唯一一种污染物。
But Roberto Clemente was loved not only for his ability in sports, but also for the kind of person that he was.
VOA: special.2010.04.11
To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。
Not only that, but most of those genes are of a kind that scientists used to think of as molecular junk.
VOA: standard.2010.04.05
应用推荐