With lover go on foot but go, the blow blows on shore wind, feel the quiet Mi of ocean with deeply sink.
和恋人徒步而行,一起吹吹海风,感受大海的静谧与深沉。
So on through all that night; and when, at dawn of the next day, the last of Israel's host set foot upon the other shore, the work of the stormy wind was done.
两旁是水晶的墙,前面是耶和华的荣光。 终夜都是这样;到了天一亮,最后一个以色列人也上了岸,大东风的使命便完成了。
Seeing the wind of loneliness blow the wild despair, I find my heart, a tiny boat, is overloaded with your shadow and my missing, hardly reaching the shore you stands on.
看寂寞的风吹乱了旷野里的绝望,而心却让你的影子涨满,载不动思念悠悠,而我找不到有你的彼岸。
应用推荐