I feel as though I am trapped in a labyrinth in this mansion of ours, unable even to get out of this drawing-room to the telephone out on the landing.
我觉得自己好像被困在这公寓的迷宫里,甚至不能从这个客厅出去,到外面楼梯平台去接电话。
So scientists want to find out much more about how the crows behave in their native habitat, and a team from Exeter and Oxford universities is carrying out research in New Caledonia.
因此,科学家们希望更多地了解乌鸦在它们的自然栖息地是如何活动的,而埃克塞特大学和牛津大学的一个研究小组正在新喀里多尼亚进行研究。
Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
"They are small,round doughnuts, they're served in a Chinese take-out box and they're coated in a cinnamon and five-spice sugar.
VOA: special.2010.04.12
What else does this novel bring out in you: what other thoughts, what other responses? Does anyone absolutely love this novel?
这部小说还带给了你们什么,有其他的看法吗,其他的回应,有谁完全爱上了这部小说?
So I have been in places from California to Florida to out east in Massachusetts, to pretty much everything in between.
所以,我去过加利福利亚、佛罗里达、马萨诸塞州以东和许多位于它们之间的地方。
应用推荐