2016年11月4日,《巴黎气候变化协定》(Paris Climate Change Agreement)——有史以来最复杂、最全面和最重要的国际气候谈判的成果——正式生效了。
基于9个网页-相关网页
The Paris agreement has been widely hailed as a positive step forward in addressing climate change for all, although the details on addressing "climate justice" can be best described as sketchy.
《巴黎协定》得到了广泛的称赞,因为它被看作是为所有人解决气候变化问题方面向前迈出的积极一步,但是关于解决“气候正义”问题的细节可以说是粗略的。
The two-day Paris conference, which ended Friday, aimed to reach agreement among 17 major carbon-dioxide emitting countries on drafting a new climate change treaty by 2009.
在巴黎举行的为期两天的会议于星期五结束。这个会议旨在让17个排放二氧化碳的主要国家达成协议,在2009年之前起草一份新的气候变化条约。
Next month, the historic Paris Agreement on climate change will enter into force.
下个月,具有历史意义的气候变化《巴黎协定》将生效。
应用推荐