...所谓“罗马治下的和平”(Pax Romana)、“不列颠帝国治下的和平”(Pax Britannica)以及今天的“美利坚治下的和平”(Pax Americana),都是从霸权的角度来阐释国际秩序的内在实质的.
基于12个网页-相关网页
Now it is the Europeans who are getting a free ride on the Pax Americana,” he says.
如今,轮到欧洲人搭美国的便车了”。 安德鲁如是说。
And if they can’t, what does that mean for the deficit, the dollar, and Pax Americana?
如果他们不能,那么赤字,美元美国强权下的世界安定和平又意味着什么?
Gone are the days, from Pax Britannica to Pax Americana, when Britain and the United States made the rules that others followed.
曾几何时,从泛英时代到泛美时代,英国和美国制定规则,他国遵守的日子过去了。
Non-Romans and poor people may have seen the Pax Romana as more oppressive than a liberation, just like people saw the Pax Americana that way, after the collapse of the Soviet Union and before the beginning of the Iraq War.
非罗马人和穷人可能认为罗马和平,是压制,而不是自由,跟苏联解体后,伊拉克战争前,人们所谓的美式和平是一个道理。
应用推荐