...多餐馆是自己翻译的,因此常见的菜名翻译错误主要是字面的逐字直译,比如把“红烧狮子头”翻译成“烧红了的狮子头(Red Lion head)”,“老虎菜”翻译成“用老虎做的菜(Tiger dish)”,“麻婆豆腐”翻译成“满脸雀斑的
基于52个网页-相关网页
Red Lion-head 狮子头
Red Lion-head with Narial Bouquets 狮头球
Red Burned Lion Head 烧红了的狮子头 ; 红烧狮子的脑袋 ; 红烧狮子头 ; 红烧狮子脑袋
应用推荐