WHAT'S your main reason for going to an amusement park? Nine out of ten people say "to ride a roller coaster". It is sometimes called a scream machine.
为什么要去游乐场?十有八九人们都会回答是去“坐过山车”。过山车有时也被称作尖叫机器。
You can shop, eat, ice skate, see a movie and ride on a roller coaster here.
在这里你可以购物、就餐、滑冰、看电影,还可以玩过山车。
Taking a ride on the hormonal roller-coaster means lots of changes—and a lot of common worries—for both guys and girls.
坐荷尔蒙过山车意味着许多变化——我们都有共同的担忧——无论是对于男孩还是女孩。
Stock prices took a roller-coaster ride this week -- down one day,up the next.
VOA: special.2009.08.21
She was meant to remember. She faced that possibility as she might the toy street from a high balcony, roller-coaster ride, feeding time among the beasts in a zoo, any death wish that can be consummated by some minimum gesture.
她生来就是为了回忆的,她面临着一种可能性,当她在一个高高的阳台看着玩具街时,当她坐过山车时,当她在动物园里喂野兽时,通过一个小小的手势。
Each week,the show took them - and viewers - on an emotional and mind-bending roller coaster ride, through a dizzying loop of supernatural forces, armed conspirators and,of course,romance."
VOA: standard.2010.05.25
应用推荐