The Romans copied the idea, and the Roman alphabet is now used all over the world.
罗马人模仿了这个想法,现在世界各地都在使用罗马字母表。
The 26 inherently meaningless letters of the Roman alphabet suited the technology perfectly, and within three decades there were print shops in every corner of the continent.
26个生来没意义的罗马字母完美地配合了这项技术,在三十年内整个欧洲大陆的每个角落都有了印刷店。
Now in fact W was not part of the Roman alphabet. We English invented W after adopting the 23 letters that came as a standard set from the Romans.
不过呢W其实并不在罗马字母表内。在采用了罗马人的标准字母表中的23个字母后,我们英国人自己发明了这个W。
应用推荐