Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.
我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物
When these tyrannies take place, they last for different periods of time, but when the tyrant is removed, what follows after that is, there is never again in that town a one-man rule of any kind.
当僭主统治步入历史舞台,它走过了很多历史时期,但当它寿终正寝之后,在那座城邦里再也没有出现过,任何形式的独裁者了
应用推荐