语义互操作
基于1个网页-相关网页
semantic interpretable
语义解释的
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
From the semantic point of view, parody in advertising idioms can be classified into the literally-interpretable phrases, the literally-uninterpretable phrases, and phrases of vague motivation.
从语义方面分析,换字成语可分为字面上通顺的、字面上解释不通的、似通非通的三类。
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动