...发表论文-诚信论文发表-论文发表网蓝天论文为您服务 关键词:形似;文化差异;英汉翻译 [gap=440]Key words: similarity in form, cultural difference, English-Chinese translation ...
基于212个网页-相关网页
This thesis analyzes beauty in the translation from some aspects through the translation theory of "similarity in form" and "similarity in spirit".
本论文从各个方面并结合形似、神似这一翻译原则对译文进行分析,说明了林语堂译文的美无处不在。
参考来源 - 从“形似”,“神似”两方对《浮生六记》林语堂译本的审美分析·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
A key to turning similarities from an adversity to an effective apparatus for software simplification is a technology capable of representing similarity patterns in generic and adaptable form.
对于软件简化来说,将类似点从负面影响转化为有效机制的关键是能够以通用和可适应的形式表示类似点的技术。
You'll probably notice right away that the form in Listing 2 bears a striking similarity to the form in Listing 1.
您可能立即注意到,清单2中的表单与清单1中的表单惊人的相似。
Similarity measures usually do not describe the dependencies between problems and corresponding solutions in detail, but only represent a form of a heuristics.
相似度量通常不详细描述问题和对应方案之间的依赖,仅仅表示启发式经验。
But Kaufman says the similarity is a similarity in form only.
但是相似的只是形式。
应用推荐