Like other kinds of translations, translation of brand names is not only a code switch between two languages, but a transformation of culture and social conventions.
与其它类型的翻译一样,商标翻译不单单是两种语言间的语码转换,其间更要注重文化交流和社会色彩。
Advertising is a mass art, complying with the social conventions and customs and satisfying the mass aesthetic culture level and aesthetic mentality.
广告是一门大众化的艺术,它要遵循社会文化习惯和迎合大众的审美文化水平和审美心理。
Language is the vehicle of culture, and different thought patterns, social conventions, values as well as habits reflect their cultural differences because of different cultural background.
语言作为文化的载体,不同社会文化背景下,人们的思维方式、社会习惯、价值观念、行为习惯反映出文化信息的差异。
应用推荐