Turns out Einstein's son, Hans, called while I was on the road, and asked that we not run the story, that we respect the family's privacy while they're still mourning.
原因是在我在来的路上的时候,爱因斯坦的儿子Hans打来了电话,希望我们能够不刊登这些照片,尊重他们家人的隐私,他们还在哀悼阶段。
None of this seemed to be in Mr Dube's future when he was born, the sickly first son of a single mother on a run-down farm in East Transvaal.
所有这一切都不是杜布先生与生俱来的命运——南非德兰士瓦省东部(East Transvaal)的一个农场里,单亲妈妈所生育的第一个生病的儿子!
"Son, if she wants to kiss on the first date, run the pike away." -cager father's advice to his son, on how to recognise succubi.
“儿子,假如她在初次约会就急着吻你,就赶快撒丫子逃命。”——一名作父亲的笼城居民给他儿子的关于如何辨认魅魔的建议。
应用推荐