"I don't see an Apple, the way we would define the company, without Steve," says Mark Anderson of Strategic News Service, a technology think-tank.
来自《战略新闻服务》——一个科技智囊团——的马克·安德森说:“没有史蒂夫,我根本不知道苹果怎么还能算是苹果。”
“I don't see an Apple, the way we would define the company, without Steve,” says Mark Anderson of Strategic News Service, a technology think-tank.
我无法看到一个没有了史蒂夫的苹果公司,并用我们的方式来诠释它,”来自新闻战略服务部——一个技术智囊团的马克安德森说。
One option, argues Mark Anderson, the President of Strategic news Service, a technology newsletter, is for him to persuade his new bosses "to decide unanimously that HP's future is in imaging."
一种观点的持有者、策略新闻服务电子报的发行人马克·安德森认为,他应该说服新东家们“一致决定惠普的未来在于影像业务”。
应用推荐