In 2007, my lab at Clemson University published a study in the Journal of Applied Microbiology.
2007年,我在克莱姆森大学的实验室在《应用微生物学杂志》上发表了一项研究。
Over two decades 137 sets of twins eventually visited Thomas Bouchard's lab in what became known as the Minnesota Study of Twins Reared Apart.
在20多年的时间里,最终有137对双胞胎拜访了托马斯·布沙尔的实验室,这就是后来著名的“明尼苏达双胞胎实验”。
According to a new study from Cornell University's Food and Brand Lab, small non-food rewards—like the toys in McDonald's Happy Meals—stimulate the same reward centers in the brain as food does.
根据康奈尔大学食品与品牌实验室的一项新研究,小小的非食品奖励——比如麦当劳开心乐园餐中的玩具——同样能刺激人的大脑反应中枢,就像食物那样。
It turns out very difficult to study this in a lab.
事实证明,很难对此进行实验室研究
Now in the case of The Framingham Study they did bi-annual assessments, every two years brought people into the lab and got very careful measures on them, so a lot of what we initially knew about diet and health, smoking and health, and other things came from The Framingham Heart Study.
弗明汉研究每两年做一次评估,每两年在实验室里对研究对象,进行十分仔细的检测,我们对饮食与健康,吸烟与健康以及其他的了解,最初都来自于弗明汉心脏研究
应用推荐