其中复现又分为重复(repetition),同义词或近义词(synonym or near-synonym),上义词(superordinate)和泛指词(general word)四种。
基于1个网页-相关网页
Antonym,which occupies the second place in English contracts but the third in Chinese ones. The frequency of the application of synonym or near-synonym in Chinese contracts are the lowest,but they are in the third place in English contracts.
通过比较分析得出:在汉语合同中的重复词复现使用频率最高,其次是上下义词复现,第三是反义词复现,同义词/近义词复现的使用频率最低,但在英语合同中,四种词汇复现的使用频率高低依次是重复词复现、反义词复现、同义词/近义词复现和上下义词复现。
参考来源 - 汉英合同文本中词汇复现的对比研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐