搬把椅子坐在那里。
I said first, "Take a chair, Mr. Rivers." But he answered, as he always did, that he could not stay.
我先是说:“坐一下,里弗斯先生,”可是他照例又回答说,不能逗留。
Even when he came home, he would take a chair outside and just read, regardless of whether or not it was busy in the fields.
偶然回家,他也总是坐在外面的椅子上,埋头看书,全然不理会田里的活是忙还是闲。
Okay. Now take your hand on a chair or your notebook, your computer or whatever, and do syncopation off of that according to this pattern.
好的,现在用手拍椅子,或者笔记本,电脑,随便什么,来按照这个模式做切分音
And what this means is we can use --take any arbitrary idea in the world, the idea of a chair or a story or a country, and make a sound or a sign to connect to it.
符号任意性是指,我们可以拿来世间任何想法,比如椅子,故事,或是国家,再发明一种声音或符号来与之相联系
应用推荐