Jolie receives a secret note. She's to take a train from Paris to Venice, pick an average tourist and fool her pursuers into thinking that this stranger is Pearce.
很快,朱莉收到了一张神秘的纸条,纸条上指示她搭上从巴黎到威尼斯的火车,在火车上选择一名普通的游客,伺机使监视者相信这个人就是皮尔斯。
These days, this luxurious train still makes the journey from Paris across Europe to Istanbul, but it does it just once a year and it's a journey some wait a lifetime to take.
这些天来,这仍然使豪华列车从巴黎到伊斯坦布尔,横跨欧洲,但它每年只有一次,它是一次旅行一定等了一辈子去。
Traveling around Paris by taxi can cost a lot of money, but it is usually convenient to take the underground train to most places.
乘出租车环绕巴黎游览会花许多钱,但是乘地铁去大多数地方通常是很便利的。
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
应用推荐