The country is in the sort of unhappy and scratchy mood that voters in mid-terms habitually take out on the president's party.
整个国家都处于某种烦闷和抓狂的心态中,就像中期选举的选民习惯性地把这种心态归咎于总统所属的政党一样。
The party needs to gain 39 seats to take back the House, and many prognosticators think they will exceed that mark.
共和党要获得39个席位才能重掌众议院,许多预测人士认为他们获得的席位将超过这个数字。
Such fears may be exaggerated, in that whichever party (or parties) end up in power will have to deal with the deficit - and take account of market reaction.
这样的担心也许有点夸张,任何一个党派(或者几个党派)上台将不得不应对赤字—并考虑市场反应。
应用推荐