话说英国研究生课程分为两类:Taught Course(授课式)和Research Course(研究式)。 Taught Course(授课式)是应用为主的,类似职业教育的硕士。
基于166个网页-相关网页
记者从馆获知,从2014年起,的大学将正式开设“授课式硕士课程”(Taught Course)并颁发学位。这意味着今后去留学的本科毕业生,只需花1年时间(有些专业需要1.5年),即可获得硕士学位,比肩英国的一年制授课学位。
基于136个网页-相关网页
a taught course 授课式课程
Taught Course application 欧洲留学文书写作
Master Degree by Taught course 及授课式硕士学位
undergraduate or taught postgraduate course 本科生和授课式研究生
Course Taught 教授课程
career-oriented taught postgraduate course 以职业为主导的研究生修课课程
Every other site seems to skim over the fact that it is a student-taught course.
每个网站貌似都忽略了一个事实,这门课是学生在教。
I'd recommend a self-taught course on logic, but really I've found it's a matter of simplifying.
我推荐一个关于逻辑的自学课程——事实上我发现,其实质上是一种简化。
"The internet is not going to replace the taught course, " says Rhonda Riachi, director of the Association for Learning Technology, "but there will be enormous changes.
“互联网不会代替面授课程,”学习技术协会主任荣达·瑞阿奇说,“但将有巨大的变化。”
I've been here in MIT for thirty years, and in the early nineties I taught the large freshmen physics course, and electromagnetism.
我麻省理工工作三十年了,在上世纪九十年代初,我就开始给大一新生上物理课,以及电磁学。
This all, of course, leads to a change in what European historians taught us to call mentalities, mentalite.
这一切造成了改变,欧洲历史学家,把这个叫做思想,心态
Particularly the course I taught in the early nineties have 600 students there.
尤其是我在九十年代讲的物理课,有600多个学生。
应用推荐