But the law that allows the issuance of depredation permits essentially gives the aggrieved party-the livestock owner-the right to decide whether the lion should live or die.
但允许颁发“掠夺许可”的法律,从本质上讲,直接把美洲狮的生杀大权给予了受损害方,即家畜的主人。
But conflicts of interest over water can certainly poison inter-state relations, even when an imbalance of power is so great that the aggrieved party could never consider using force.
不过,因为水资源而导致的利益冲突的确会恶化国家间的关系,甚至在两国间因为实力严重不均从而利益受损方未敢诉诸武力的局面下,情形依然是如此。
And putting the burden of enforcement on the private sector has advantages: the aggrieved party will have a better idea than the state whether a copyright infringement is worth pursuing.
增加私营机构负担具有优势:受损害方将比国家更清楚侵犯版权是否值得。
应用推荐