The relatively slow pace of opening stores — only four so far in China — has led to knockoff Apple outlets, complete with stark white walls and the logo of an apple with a bite out of it.
苹果在中国开店的步伐相对较慢,迄今为止只有四家,这就导致了山寨苹果店的出现:这些店统统把墙壁刷得个全白,也都打上那个咬了一口的苹果标。
Another tradition involved eating an apple in front of a mirror to conjure the image of one's soul mate, just in time for him or her to ask for the last bite.
还有一个习俗是对着镜子吃苹果,以召唤灵魂伴侣的形象,让他或她在结束前请求吃那最后一口。
应用推荐