Inkatha and the ANC have blamed each other for the violence which took place as thousands of Inkatha supporters marched through the city to demand the creation of a sovereign Zulu kingdom.
数千名因卡塔支持者游行穿过该市,要求建立一个独立的祖鲁王国,因卡塔与非国大互相指责对方应为暴力事件负责。
They devote themselves to winning over City of God residents scarred by decades of violence — some at the hands of the police.
他们致力于赢取“上帝之城”的居民的好感和支持,因为在过去的几十年里,这里的居民生活的伤痕累累,这些伤害的一部分就是警察造成的。
Hundreds of families have been streaming out of the city to escape the violence.
几百个家庭为了躲避战乱已经撤出城外。
应用推荐