within the confines of 在…之内 ; 在
beyond the confines of 超出的范围
between the confines of 之间的界线
confines of the world 世界的边界
It is beyond the confines of human knowledge.
这超出了人类的知识范围。
It's an approach not dictated by the confines of conventional large scale agriculture led by international corporations.
这种方法不受国际公司主导的传统大规模农业的限制。
We live today indebted to McCardell, Cashin, Hawes, Wilkins, and Maxwell, and other women who liberated American fashion from the confines of Parisian design.
我们有今天的生活,要感谢麦卡德尔、卡欣、豪斯、威尔金斯和麦克斯韦,以及其他将美国时尚从巴黎设计的限制中解放出来的女性。
I think it's telling that this kind of creation is a failure; it cannot succeed in the confines of this novel.
我想这告诉我们这种创作是失败的;,它在这本小说的界限内无法成功。
The adult learner gets tremendous value if the educational institution is able to provide the environment where a lot of working takes place, where friendships are made, where connections are made and can be used outside later beyond the confines of the educational environment.
成年学者会有很多收获,只要教育体系能够,提供一个环境,在这里,存在大量的工作,但能够建立友谊,还能创建人际关系,并且之后在学习环境外,也能利用到这种关系。
With her vision of the moderate and temperate enjoyment of nature's beauty, the Lady is sketching this new seventeenth-century ideal of married chastity: the ideal of the temperate, moderate indulgence in sexual pleasure, of course, within the sanctified confines of marriage.
对于自然物资合理适度,享用的先见之明,她是在为新17世纪描绘一个,婚姻贞节的理想,有关,性生活中适当放纵的理想,当然,那是在有神圣婚姻制约前提下的。
应用推荐