The highest good was realized only by means soul immortality and being of god.
康德认为要解决德性与幸福的二律背反,只能通过至善的概念来回答。 而要实现至善,就必须悬设灵魂不休和上帝存在。
参考来源 - 康德伦理学浅析The existence of God, constitutes a priori faith of practical reason to assure the unification between virtues and physical happiness, comes from the moral need spontaneously, but the precondition of the highest good is qualification deserved.
但为了完成圆善的最终目的,康德不得不引入神的存在作为公设,并使之自发于道德的必要,构成纯粹实践理性的先天信仰以保证德性与自然的幸福的统一,但是,圆善的先导乃是:配享幸福。
参考来源 - 康德哲学—神学中的“恶”与“苦难”问题It is not a simple one but an amended notion. I will prove that the concept of Aristotle's happiness is a self-limited final end, which guides and regulates people's practices and actions as the highest good.
我将证明亚里士多德的幸福概念是一个自我限制的终极目的,它作为最高善规整和指导着人们的行为和实践。
参考来源 - 论亚里士多德的两种幸福观·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Why is the peace the highest good anyway?
为什么和平是最高价值?
And to creatively, brilliantly, and honorably serve the highest good of all.
创造性地、辉煌的、体面地为人们服务。
I'm going to say that it's all happening for the highest good of all concerned.
为了所有人着想,我要讲述正在发生的事。
Why is the peace the highest good anyway?
为什么和平是最高价值?
Ads in newspapers, like this one in Charleston, would read, "Negroes wanted. I am paying the highest cash prices for young and likely Negroes, those having good front teeth and being otherwise sound."
报纸上的广告,比如查尔斯顿市的这一则,是这么写的,"诚购黑奴,本人愿付最高价格,购买年轻可靠之黑奴,需有整洁的牙齿以及悦耳的声音"
And so the pagan picture of an amoral universe of just competing powers, good and evil, Kaufman says, is transformed into a picture of a moral cosmos. The highest law is the will of God and that imposes a morality upon the structure of the universe.
在异教观念中,一个充满了权力斗争,善神与恶神对抗的,非道德宇宙,变成了,一个道德的宇宙,上帝的旨意是最高的法律,它给宇宙的结构添加了道德这一概念。
应用推荐