我们的剧场以几句代表性的对话总结地呈现了这种手法,莫里哀的 《 守财奴 》( The Miser )中 守财奴 阿巴贡(Harpagon)的厨师/马夫与门房的对话就 是一例: 贾克大人是个有理性的人(le raisonnalbe)。
基于687个网页-相关网页
The Beggar and the Miser 乞丐和吝啬鬼 ; 乞丐和小气鬼 ; 乞丐和大方鬼
The Miser and The Hen 贪心人和母鸡
The miser and his gold 守财奴 ; 守财奴和他的金子 ; 吝啬鬼和他的金子 ; 伊索寓言之守财奴
Fhe Beggar and the Miser 乞丐和吝啬鬼
the miser and the monkey 守财奴和猴子
What in the miser 守财奴那里
Death and the Miser 死亡与守财奴
The miser and 伊索寓言守财奴
以上来源于: WordNet
The miser cried out, "Oh, no!"
守财奴叫道:“噢,不!”
The miser said, "Bind me fast, bind me fast, for pity's sake."
守财奴说:“快把我绑起来,快把我绑起来,可怜可怜我吧。”
The miser began to tell his tale, and said he had been robbed of his money.
守财奴开始讲他的故事,说他的钱被抢了。
So notice first here that the younger brother compares his sister's virginity to a miser's treasure.
所以首先注意这个小哥哥,他将妹妹的贞节与吝啬鬼的财富作比较。
应用推荐