The idea that our mental terrain decides what information survives in our heads and what gets killed off finds a parallel with a venerable biological theory: Darwin's theory of natural selection.
我们的心理地形决定了什么信息能留在我们大脑里同时什么需要剔除,这个学说和一个已经被广为接受的生物理论很近似:达尔文的自然选择理论。
That is a great deal less than the general theory of the mechanics of evolution that the Darwinists suppose that natural selection provides.
这个观点与进化机制理论——通常进化论者假设自然选择提供了这种机制——的重要性还不能相比。
The book was “On the Origin of Species”. And the challenge was the theory of evolution by natural selection.
这个人就是查理斯•罗伯特•达尔文,这本书叫做《物种起源》,而发起的挑战则是基于自然选择说的进化论。
And she explains the theory of evolution through natural selection in a way that both children and adults will enjoy.
VOA: special.2009.02.27
And it might occur to some of you that this seems to be an analogy with the Darwinian theory of natural selection where there's a random assortment of random mutations.
也许你们之中会有人觉得,这和达尔文的自然选择理论,看上去很相似,自然选择就是随机突变的随机分配。
He developed the theory of evolution that life on Earth developed through the process of natural selection.
VOA: special.2009.12.16
应用推荐