Calm and peaceful for most of the year, the Nile used to flood annually, thereby creating, irrigating and carrying new topsoil to the nearby farmland, on which ancient Egypt depended for livelihood.
尼罗河在一年的大部分时间里平静而祥和,过去每年都会泛滥,从而创造,灌溉并把新的表土运到附近的农田,古埃及赖以生存。
The Hyksos invaded the Nile Delta of Egypt and ruled it from 1650 B.C.
希克索斯人从公元前1650年开始入侵埃及的尼罗河三角洲并统治它。
5,000 years ago, Egypt really began to flourish out in the Nile River valley.
五千年前,埃及在尼罗河谷真正开始繁荣。
The earliest process of making paper was done almost five thousand years ago in Egypt and the Nile Valley.
VOA: special.2009.07.06
Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.
我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物
which is that... he talks about trying to find the source of the Nile River in Egypt.
就是,他谈到了试图在埃及寻找尼罗河的源头。
应用推荐