To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we ve ever known.
对我来说,它更表明,我们人类之间必须友善相处,珍惜和保护这个黯淡的蓝点。它是我们唯一的家。
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.
对我而言,这显示出我们应该更仁慈地彼此对待,并且守护与疼爱这个小蓝点,这个我们所知道唯一的家。
One of Carl Sagan's last books is called “The Pale Blue Dot: A Vision of the Human in Space.” Mister Sagan said he got the idea for the book from a picture taken by the Voyager One space vehicle.
卡尔.萨根最后一批著作中有一本叫《The Pale Blue Dot: A Vision of the Human in Space》(《暗淡蓝点:展望人类的太空家园》),萨根说,他是从航行者一号探测器传回的一张照片中产生了创作这部著作的想法的。
应用推荐