go top

the skopostheorie

网络释义专业释义

  目的论

目的论the Skopostheorie)是德国功能派翻译理论的奠基理论,由汉斯•弗米尔(Hans Vermeer)首次提出。

基于1个网页-相关网页

  • 目的理论 - 引用次数:2

    Taking the Skopostheorie as its guiding principle, this research attempts to apply such a pragmatic theory to the study of humor transference, trying to establish a coherent and unified approach for the translation of humor.

    本文以目的理论作为翻译幽默的指导原则,将Verschuren的顺应论应用到幽默语言翻译中去,试图为幽默翻译建立一个统一而连贯的翻译途径。

    参考来源 - 幽默翻译中的动态语境顺应
  • 目的论 - 引用次数:9

    参考来源 - 从功能翻译理论角度析《红楼梦》中的归化与异化

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • The Skopostheorie is one of the important western translation theories.

    目的论西方翻译理论一个重要内容。

    youdao

  • Based on the theory of Reception Aesthetics and the Skopostheorie, this thesis attempts to adopt a descriptive-explanatory method to explore the target readers role in Lin Shu s translation.

    本文以接受美学理论目的论为理论依据通过描述分析法来探讨译文读者林纾翻译中的角色

    youdao

  • The relationship between the three rules of Skopostheorie and C-E advertisement translation is expounded. Moreover, the author suggests several useful translation strategies.

    详细论证了目的论原则汉语广告之间关系提出实用的翻译策略

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定